Бедная невеста. «Бедная невеста» А. Н. Островского и ее отличие от первой комедии драматурга


Анна Петровна Незабудкина , вдова небогатого чиновника .

Марья Андреевна , ее дочь .

Владимир Васильевич Мерич ;

Иван Иванович Милашин , молодые люди, знакомые Незабудкиной .

Платон Маркович Добротворский , старый стряпчий .

Максим Дорофеевич Беневоленский , чиновник .

Арина Егоровна Хорькова , вдова, мещанка .

Михайло Иванович Хорьков , сын ее, бывший студент .

Карповна, сваха (по купечеству) в платочке .

Панкратьевна, сваха (по дворянству) в чепчике .

Дарья , горничная Незабудкиных .

Мальчик Добротворского .

Дуня; Паша , молодые девушки .

Официант и разные лица, являющиеся в пятом действии смотреть свадьбу.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Театр представляет комнату; на задней стене две двери: одна в комнаты, другая на улицу; с левой стороны окно, у окна пяльцы, далее фортепьяно; с правой стороны диван и большой круглый стол.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Марья Андреевна (сидит за пяльцами) и Анна Петровна (на диване).

Анна Петровна. Вот тут и живи, как хочешь. Как бы папенька-то твой не мотал без памяти, так бы другое дело было, а то оставил нас почти ни с чем. Дела все запутаны, тут тяжба еще!… Вот дом-то отнимут, что тогда делать-то? Ты только подумай, как мы тогда жить-то будем!… А что я? Мое дело женское, да я и не знаю ничего: я сама привыкла за людьми жить. (Молчание.) Х5ть бы ты замуж, что ль, Маша, шла поскорей. Я бы уж, кажется, не знала, как и бога-то благодарить! А то, как это без мужчины в доме!… Это никак нельзя.

Марья Андреевна. У вас ведь, маменька, уж один разговор.

Анна Петровна. Что ж такое не говорить-то! От слова-то тебя убудет, что ли? На-ка поди, уж и говорить-то нельзя. Что такое, в самом деле!

Марья Андреевна. Разве я виновата, маменька, что мне никто не нравится?

Анна Петровна. Как это не нравится, я не знаю; это так, каприз просто, Маша.

Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька? Кто за меня сватался, вспомните хорошенько, что это за люди?

Анна Петровна. Что ж делать-то, Машенька? Что ж делать-то, друг мой? Где ж нам тебе красавцев-то взять? Нынче хорошие-то женихи всё денег ищут, не хотят видеть, что ты у меня красавица. Куды это я табатерку засунула, уж и не знаю! Посмотри-ка там на столике… Постой, здесь, в кармане. Нет уж, как бы, кажется, тебя не полюбить! Все ветер в голове-то у молодых людей. Да, признаться сказать, ведь и ты-то очень разборчива. А ты подумай, ведь у нас не горы золотые – умничать-то не из чего!

Марья Андреевна. Хорошо, хорошо.

Анна Петровна. Да что хорошо-то?

Марья Андреевна. Я подумаю.

Анна Петровна. Да о чем думать-то, скажи ты мне, сделай милость. Додумаешься до того, что просидишь с девках.

Марья Андреевна. А что ж за беда такая?

Анна Петровна. Глупа еще ты, вот что. (Сидит надувшись. Молчание.) Что это, ей-богу, хоть бы Платон Маркыч пришел. Уж я и не знаю, что мне делать-то. Вот был чулок, вот где теперь чулок?

Марья Андреевна. Вот, маменька, чулок. (Подает.)

Анна Петровна (вяжет чулок) . Нейдет Платон Маркыч, да и только; что хочешь, тут и делай.

Марья Андреевна. Да зачем вам, маменька, Платон Маркыч понадобился?

Анна Петровна. Как зачем? Что мы знаем тут, сидя-то; а он все-таки мужчина. Буточник бумагу какую-то приносил, кто ее там разберет? Вот поди ж ты, женское-то дело какое! Так и ходишь, как дура. Вот целое утро денег не сочту. Как это без мужчины, это я уж и не знаю, тут и без беды беда. Возьми-ка, Маша, бумажку, да посчитай мне деньги-то, сделай милость.

Марья Андреевна. Говорите, я и так сочту.

Анна Петровна. Постой, Маша. Заторопишь ты меня – я опять собьюсь. Где это бумажка-то у меня? Дай бог памяти… Вот она! Постой – нашла. Вот сочти возьми. Давеча считала, считала на счетах – либо целкового нехватает, либо два лишних, а уж Дарью лучше не заставляй. Да уж и в голове-то все не то. Дело-то меня беспокоит очень, об доме-то нужно с Платоном Маркычем поговорить. Все-таки мужчина.

Дарья входит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Дарья.

Дарья. Барыня, а барыня! От Платона Маркыча мальчик пришел.

Анна Петровна. Позови его сюда.

Дарья уходит. Входит мальчик.

Мальчик. Платон Маркыч кланяться приказали; прислали газеты вчерашние и записочку-с да приказали о здоровье спросить.

Анна Петровна. Господи! Куды это я очки дела? Поищи, Маша, сделай милость.

Марья Андреевна ищет очки.

Марья Андреевна. Да позвольте, маменька, прочитаю. Я думаю, у вас с Платоном Маркычем секретов нет.

Анна Петровна. Прочитай, Маша! Какие секреты! Я его об деле просила. Вот женское-то дело: ведь и жаль беспокоить Платона-то Маркыча – старый человек, а делать нечего.

Марья Андреевна (читает) . «Ваше высокоблагородие, милостивая государыня Анна Петровна! Честь имею вас уведомить, что все поручения ваши я исполнил в точности и с удовольствием, и впредь прошу вас таковые возлагать на меня. При сем посылаю вам ведомости вчерашнего числа. Насчет того пункта, о котором вы меня просили, я в названном вами присутственном месте был: холостых чиновников для Марьи Андреевны достойных нет; есть один, но я сомневаюсь, чтобы оный вам понравился, ибо очень велик ростом, весьма много больше обыкновенного, и рябой…» (Смотрит с умоляющим видом.) Маменька!

Анна Петровна. Читай, читай.

Марья Андреевна (продолжает) . «Но, по справкам моим от секретаря и прочих его сослуживцев, оказался нравственности хорошей и непьющий, что, как мне известно, вам весьма желательно. Не прикажете ли посмотреть в других присутственных местах, что и будет мною исполнено с величайшим удовольствием. Дело ваше, по случаю упущений с вашей стороны, приняло дурной оборот; но вы, сударыня, не извольте беспокоиться: ибо я нашел весьма знающего человека, который может оным делом руководствовать. О прочем буду иметь честь объяснить вам при личном свидании. Остаюсь, всегда готовый к услугам, Платон Добротворский». Что это вы, маменька, делаете? Посылаете Платона Маркыча по присутственным местам женихов искать! Это уж бог знает что такое!… И ни слова об этом не скажете; это уж обидно даже. Ах, маменька, что вы со мной делаете! (Садится к пяльцам.)

Анна Петровна. Никакой тут обиды нет! Ты, Маша, этого не знаешь, это уж мое дело. Я ведь тебя не принуждаю; за кого хочешь, за того и пойдешь. А это уж мой долг тебе жениха найти. (Мальчику.) Кланяйся, милый, Платону Маркычу; скажи, что приказали благодарить; слава богу, мол, здоровы.

Мальчик. Слушаю-с.

Анна Петровна. Поди сюда, я тебе дам записочку Платону Маркычу.

Уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Марья Андреевна (одна) . Вот всякий день этакий разговор! Как это не надоест маменьке, право. Такая тоска, такая тоска, что не знаешь, куда деться! (Шьет в пяльцах.)

Дарья входит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Марья Андреевна и Дарья.

Дарья. О, чтоб вас!

Марья Андреевна. Что ты все сердишься?

Дарья. Да как же, барышня, не сердиться-то! Этакой народ, не поверите! Бегу из лавочки, а тут какой-то дурак остановился на дороге да прямо в глаза и смотрит. Что, говорю, бельмы-то выпучил, чего не видал, на мне ничего не написано. Да как, говорит, на тебя, на красавицу этакую, не посмотреть. Плюнула да и пошла. (Ищет что-то.) Вот вечно растеряет, а тут ищи. О чтоб!…

Многие пьесы драматурга, последовавшие за его первой комедией, явились новыми художественными открытиями, а их постановки стали этапами в жизни русской сцены. Сохраняя единство художественных устремлений и проблематики, Островский почти в каждом крупном своем произведении открывал непроторенные пути, являлся как бы новым и «спорным» автором.

«Бедная невеста» (1852) резко отличалась от первой комедии («Свои люди...») по своему стилю, по типам и ситуациям, по драматургическому построению. «Бедная невеста» уступала первой комедии в стройности композиции, глубине и исторической значимости поставленных проблем, остроте и простоте конфликтов, однако она была пронизана идеями и страстями эпохи и производила сильное впечатление на людей 50-х гг.

Страдания девушки, для которой брак по расчету — единственная возможная «карьера», и драматические переживания «маленького человека», которому общество отказывает в праве любить, тирания среды и стремление личности к счастью, не находящее себе удовлетворения, — эти и многие другие коллизии, волновавшие зрителей, нашли свое отражение в пьесе.

Если в комедии «Свои люди — сочтемся!» Островский во многом предвосхищал проблематику повествовательных жанров и открывал дорогу их развитию, в «Бедной невесте» он скорее шел за романистами и авторами повестей, экспериментируя в поисках драматургической структуры, дающей возможность выразить содержание, разработкой которого активно была занята повествовательная литература.

В комедии заметны отклики на роман Лермонтова «Герой нашего времени», попытки выявить свое отношение к некоторым из поставленных в нем вопросов. Один из центральных героев носит характерную фамилию — Мерич. Современная Островскому критика отметила, что этот герой подражает Печорину и претендует на демонизм. Драматург раскрывает пошлость Мерича, недостайного стать рядом не только с Печориным, но даже с Грушницким по скудости его духовного мира.

Действие «Бедной невесты» развертывается в смешанном кругу небогатых чиновников, обедневших дворян и разночинцев, и «демонизм» Мерича, его склонность развлекаться, «разбивая сердца» девушек, мечтавших о любви и браке, получает социальное определение: богатый юноша, «хороший жених», обманывая красивую бесприданницу, осуществляет веками утвердившееся в обществе право барина «с молодицами пригожими шутки вольныешутить» (Некрасов).

Через несколько лет в пьесе «Воспитанница», носившей первоначально выразительное название «Кошке игрушки, мышке слезки», Островский показал такого рода интригу-развлечение в ее исторически «исходном» виде, как «барскую любовь» — порождение крепостнического быта (сравни мудрость, высказанную устами крепостной девушки в «Горе от ума»: «Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев и барская любовь!»).

В конце XIX в. в романе «Воскресение» Л. Толстой снова вернется к этой ситуации как завязке событий, оценивая которые он поставит важнейшие социальные, этические и политические вопросы.

Своеобразно откликнулся Островский и на проблемы, популярность которых связывали с влиянием Жорж Санд на умы русских читателей 40—50-х гг. Героиня «Бедной невесты» — простая девушка, жаждущая скромного счастья, но на ее идеалах лежит отсвет жоржсандизма.

Она склонна рассуждать, задумываться над общими вопросами и уверена, что все в жизни женщины разрешается через осуществление одного главного стремления — любить и быть любимой. Многие критики находили, что героиня Островского слишком много «теоретизирует».

Вместе с тем драматург «низводит» с высот идеализации, характерных для романов Жорж Санд и ее последователей, свою стремящуюся к счастью и личной свободе женщину. Она представлена как московская барышня из среднечиновничьего круга, юная романтическая мечтательница, эгоистичная в своей жажде любви, беспомощная в оценке людей и не умеющая отличить подлинное чувство от пошлого волокитства.

В «Бедной невесте» ходовые понятия мещанской среды о благополучии и счастье сталкиваются с любовью в различных ее проявлениях, но и сама любовь выступает не в своем абсолютном и идеальном выражении, а в облике времени, социальной среды, конкретной реальности человеческих отношений. Бесприданница Марья Андреевна, страдающая от материальной нужды, которая с роковой необходимостью толкает ее на отказ от чувства, на примирение с судьбой домашней рабы, испытывает жестокие удары со стороны людей, любящих ее.

Мать фактически продает ее, чтобы выиграть процесс в суде; преданный семье, чтущий ее покойного отца и любящий Машу, как родную, чиновник Добротворский находит ей «хорошего жениха» — влиятельного чиновника, грубого, тупого, невежественного, нажившего злоупотреблениями капитал; Мерич, который играет в страстное чувство, цинично развлекается «интрижкой» с молодой девушкой; влюбленный в нее Милашин настолько увлечен борьбой за свои права на сердце девушки, соперничеством с Меричем, что ни на минуту не задумывается над тем, как эта борьба отзывается на бедной невесте, что должна чувствовать она.

Единственный человек, искренно и глубоко любящий Машу, — опустившийся в мещанской среде и задавленный ею, но добрый, умный и образованныйХорьков — не привлекает внимания героини, между ними стоит стена отчуждения, и Маша наносит ему такую же рану, какую ей наносят окружающие.

Так из сплетения четырех интриг, четырех драматургических линий (Маша и Мерич, Маша и Хорьков, Маша и Милашин, Маша и жених — Беневоленский) складывается сложная структура этой пьесы, во многом близкая структуре романа, состоящего из сплетения сюжетных линий.

В конце пьесы в двух кратких явлениях возникает новая драматическая линия, представляемая новым, эпизодическим лицом — Дуней, мещанской девушкой, бывшей в течение нескольких лет невенчанной женой Беневоленского и оставленной им ради брака с «образованной» барышней. Любящая Беневоленского Дуня способна пожалеть Машу, понять ее и сурово сказать торжествующему жениху: «Только сумеешь ли ты с этакой женой жить? Ты смотри, не загуби чужого веку даром. Грех тебе будет <...> Это ведь не со мной: жили, жили, да и был таков».

Эта «маленькая трагедия» из мещанской жизни обратила на себя внимание читателей, зрителей и критиков. В ней был изображен сильный женский народный характер; драматизм женской судьбы раскрывался совершенно по-новому, в стиле, своей простотой и реальностью противостоящем романтически приподнятому, экспансивному стилю Жорж Санд. В эпизоде, героиней которого является Дуня, особенно ощутимо самобытное понимание трагизма, присущее Островскому.

Однако и помимо этой «интермедии» «Бедная невеста» начинала совершенно новую линию в русской драматургии. Именно в этой, во многом еще не вполне зрелой пьесе (просчеты автора были отмечены в критических статьях Тургенева и других авторов) были «заявлены» разрабатывавшиеся затем Островским в ряде произведений — вплоть до позднего его шедевра «Бесприданница» — проблемы современной любви в ее сложных взаимодействиях с материальными интересами, поработившими людей.

Можно только удивляться творческой смелости молодого драматурга, его дерзанию в искусстве. Не поставив еще ни одной пьесы на сцене, но написав до «Бедной невесты» комедию, признанную высшими литературными авторитетами за образцовую, он совершенно отходит от ее проблематики и стиля и создает уступающий первому своему произведению по совершенству, но новый по типу образец современной драмы.

История русской литературы: в 4 томах / Под редакцией Н.И. Пруцкова и других - Л., 1980-1983 гг.


Добротворский. К радости, сударыня.

Анна Петровна. Ну да, слава богу, все теперь устроилось.

Добротворский. Слава богу, слава богу.

Анна Петровна. Дай-ка нам, Даша, винца какого-нибудь. Мы с Платоном Маркычем выпьем на радости. Дарья подает на подносе бутылку и рюмки и ставит на стол.

Добротворский (пьет) . Честь имею поздравить, Анна Петровна. Дай бог внучат и правнучат дождаться.

Анна Петровна. Покорно благодарю, Платон Маркыч. Вам, батюшка, мы всем этим обязаны.

Входит Марья Андреевна.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Те же и Марья Андреевна.

Марья Андреевна. Вы здесь, маменька? Я вас ищу. (Подходит к матери.)

Анна Петровна. Что тебе, душенька, что тебе?

Марья Андреевна. Так, маменька, что-то мне очень скучно стало. (Садится на диван и припадает к матери головой.)

Добротворский (берет бокал) . Что делать-то, барышня, надобно привыкать! За ваше здоровье. Будете богаты, тогда и нас не забудьте. Хе, хе, хе! Пожалуйте ручку, барышня. (Целует.)

Анна Петровна (пьет) . Ну, дочка, будь счастлива, не поминай лихом мать-старуху. Поживешь, сама узнаешь, что такое дети-то. (Целует.) Нравится ли он тебе? Признаться сказать, скоренько дело-то сделали; кто его знает, в него не влезешь.

Марья Андреевна (в слезах) . Ничего, маменька, Он мне нравится. Вы не глядите, что я плачу; это так, от волнения. Мне кажется, что я буду счастлива…

Марья Андреевна. А если и не буду счастлива, так уж не вы виноваты; вы сделали для меня все, что могли, что умели. Благодарю вас, маменька, и вас, Платон Маркыч.

Из другой комнаты слышна музыка: Беневоленский выходит, Марья Андреевна идет к нему навстречу и подает руку.

Добротворский (подает руку Анне Петровне) . А мы с вами, сударыня, польскую пройдемся.

Уходят.

Одна из толпы. Эта, что ль, невеста-то?

Старуха. Эта, матушка, эта.

Женщина. Ишь ты, как плачет, бедная.

Старуха. Да, матушка, бедная: за красоту берет.

ВАРИАНТЫ

Варианты подготовлены А. И. Ревякиным («Свои люди – сочтемся», «Бедная невеста») , С. Ф. Елеонским («Не так живи, как хочется») .

«БЕДНАЯ НЕВЕСТА»

Подготавливая первое Собрание своих сочинений, вышедшее в 1859 году в издании Кушелева-Безбородко, драматург снял в пьесе «Бедная невеста» подзаголовок «Суженого конем не объедешь» и сделал ряд исключений и исправлений как некоторых сцен, так и отдельных слов и выражений. Ввиду важности этих переделок приводим их полностью. Вначале дается текст данного издания (являющийся переработанной в 1859 году А. Н, Островским второй редакцией пьесы) с указанием страниц и строк, а затем, после знака // , идет текст первой редакции, опубликованный в журнале «Москвитянин» (1852, Љ 4) .

Стр. 135, строка 4. …живи, как хочешь. // …живи, как знаешь.

Стр. 135, строка 17. …уж и говорить-то нельзя // …уж и поговорить-то нельзя.

Стр. 135, строка 23. Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька! Кто за меня сватался… //Марья Андреевна. Вы знаете, маменька, что у меня капризов нет, а просто не нравится никто, да и все тут. Да что же тут мудреного, кто за меня сватался…

Стр. 137, строка 17. …весьма много больше обыкновенного… // …весьма много более обыкновенного…

Стр. 137, строка 33. И ни слова об этом не скажете… // И ни слова мне об этом не скажете…

Стр. 138, строка 35. Так зачем же быть красавицей-то? // Так зачем же быть красавицей-то, лучше быть хозяйкой хорошей.

Стр. 139, строка //. Марья Андреевна. Маменьке легко говорить… // Марья Андреевна. Муж будет любить! Да я-то буду ли любить мужа! Вот в чем дело. Маменьке легко говорить…

Стр. 139, строка 18. …я вашу дочь за красоту возьму. // …Я вашу дочь за красоту возьму; другой прикинется влюбленным, лезет с нежностями, это еще хуже. Боже мой, сколько оскорбительного видела я в последнее время! (Смотрит в окно задумавшись.)

Стр. 140, строка 34. …а она все ворчит… // …а она все ворчит, все ворчит…

Стр. 141, строка 29. …по передним-то шлямшись. // …по передним-то шляясь.

Стр. 143, строка 23. …закричит страшным голосом. // …закричит странным голосом.

Стр. 143, строка 31. …зайди на-днях… // …зайди как-нибудь на-днях.

Стр. 144, строка 6. А у меня дочь невеста. // А у меня дочь невеста. Как без мужчины в доме – никак нельзя.

Стр. 144, строка 28. …но я завсегда предпочитаю с вами об деле разговаривать. // …но я завсегда предпочитаю с вами об этом деле разговаривать.

Стр. 146, строка 22. …а тут какой-нибудь… // …а тут какой-нибудь выскочка…

Стр. 146, строка 29. …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; но вы теряете друга… // …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; прощайте; но вы теряете друга…

Стр. 147, строка 17. …я вас боюсь. // …я вас боюсь. Вы в самом деле способны возбудить в человеке серьезную страсть.

Стр. 148, строка 11. …не бываю в обществе; // …не бываю в высшем обществе;

Стр. 148, строки 19-20. …я бы мог во сто раз быть лучше его… и до слов: Что он вам мешает? // …я бы мог во сто раз быть лучше его. Да и с чего он взял смеяться надо мной! Как он смеет! Нет, я это так не оставлю.

Марья Андреевна. Чего же вам хочется, я все не понимаю.

Милашин. Да это очень трудно понять! Человека унижают, не считают ни за что. Для них главное дело наружность! Вот что обидно, Марья Андреевна! Вы не думайте, чтоб я завидовал таким людям, как Мерич. Я слишком горд, чтоб им завидовать. Много будет чести для них. Хороши люди, которые восхищаются такими господами.

Марья Андреевна. Я с вами согласна. Значит, и говорить не об чем.

Милашин. Конечно, Марья Андреевна, но вы… не принимайте Мерича ради бога, я вас умоляю.

Марья Андреевна. Что он вам мешает?

Стр. 148, строка 33. …насильно мил не будешь. Осчастливьте того, кто достойнее меня! // …насильно мил не будешь. Но я имею довольно твердости, чтобы перенести это, и довольно гордости, чтобы не унижаться и не вымаливать вашу любовь.

Марья Андреевна. И слава богу.

Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня?

Стр. 148, строка 33. Осчастливьте того, кто достойнее меня!

Дарья входит с самоваром //

Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня! Есть много очень хороших молодых людей, которые умеют одеваться к лицу, говорить комплименты. (Принужденно смеется.)

Марья Андреевна. Это скучно, наконец!

Милашин. Вам скучно? Да! А каково мне!

Марья Андреевна. Да мне-то что ж за дело; все-таки вы должны быть учтивы, по крайней мере. (Отворачивается; молчание.)

Милашин. Марья Андреева! Вы на меня сердитесь?

Марья Андреевна. Да как же на вас не сердиться, когда вы глупости говорите.

Милашин. Ну, простите меня, ради бога, простите – дайте ручку. (Берет ее руку и целует; молчание.) Марья Андревна, у нас один чиновник получил наследство – тысяч двести. Вот дураку счастье… ужасно досадно.

Марья Андреевна. Отчего же вам досадно?

Здравствуйте! Честно сказать, даже не знаю, с чего начать.
Мне 20 лет, моему МЧ на днях 24. Вместе мы четвертый год. Почти 3 года назад (!) он сделал мне предложение, через несколько месяцев ушел в армию, вот в январе прошлого года вернулся. С февраля этого начали жить вместе и, знаете, лучше бы не съезжались, этот так называемый гражданский брак просто меня огорчает. Объясняю. Как я подчеркнула, 3 года ходить в невестках мне наскучило, я хочу, как мечтала в детстве, шикарную свадьбу, красивое пышное платье, я так ждала этого дня... В общем-то предложение было сделано после того, как я закончила школу, то есть я была первой среди одноклассниц, кого позвали замуж, мне это льстило, я хотела доказать одноклассникам, что тот факт, что я, так скажем, умнее остальных (сколько себя помню была девочкой-паинькой, отличницей, много знала для своего возраста и всегда говорила тем, кто не учится, что зря они это делают, нужно набрать много баллов, чтобы поступить в престижный университет и т.д. В общем, хотела доказать, что у меня все получится, так как они никогда меня не слушали. Оказалось иначе, я действительно поступила в хороший вуз, а они остались продолжать гнить в нашем маленьком городке и худшем университете края...). Но вот в чем дело, два года спустя я наблюдаю такую картину: уже три моих одноклассницы собираются замуж в этом году. Две одногруппницы уже вышли, и как я им завидую! Словами не передать. Серьезно. Я ведь больше ниих этого достойна. Я одна из них дождалась любимого! Я одна прошла это испытание(это действительно было для меня очень тяжело)... А им все так легко достается... Но в чем проблема, спросите вы, почему я тяну? Это не я тяну. Это мой парень говорит, что нет денег на это. Родители твердят тоже самое. Но я что могу сделать?! Пойти на трассу встать?! Я не перегибаю, я долго ищу работу, но работу по своей специальности, я правда учусь еще, но меня даже на треть ставки брать не хотят... По-другому я работать не могу, то есть продавцом или еще кем-то, потому что это не мое, продавать не умею, да и учусь на бюджете, а там свои заморочки с работой, так как нужно предоставлять справку о том, что работаю по специальности, иначе отчислят за пропуски. На заочке бюджета нет, родители просто не потянут оплату универа. Так что нет у меня выбора даже. Парень работает, но все деньги уходят на питание, оплату счетов и его расходы, так как моих нет. Просто НЕТ. Мы покупали технику поначалу, так как ничего своего не было, сейчас купили все. Но не было бы все так плохо, если бы не его прихоть в электронной сигарете, например. За нее он 7 тысяч отдал, спустя два дня после покупки у него сломалась машина, еще 9 отдал, теперь ему нужна резина на ту же машину, так как на лысой уже реально ездить опасно. А еще ему нужна одежда, потому что мне уже стыдно за то, в чем он ходит, но исправить ничего не могу. Я занимаюсь домом, забочусь о нем, готовлю, что он любит, секс когда угодно, минет - пожалуйста. Но почему с его стороны нет отдачи - понять не могу. Он приходит с работы в 9, а я весь день дома, друзей у меня нет. Так сложилось. А когда в выходные прошу его погулять, слышу каждый раз одно: "Я могу хоть раз в неделю отдохнуть?" И все. На этом все заканчивается. А мне ужасно обидно, я стараюсь всегда все делать для него, всегда ему уступаю, что бы ни было. За эти 4 года отношений он подарил мне 2 букета цветов и 2 раза по розе, предложение сделал у меня дома, когда я устроила романтический ужин, устроилась работать в макдоналдс, чтобы сделать ему как можно больше подарков после его возвращения из армии, начала пить противозачаточные, чтобы ему было приятнее заниматься со мной сексом, а для меня это большая жертва, ведь теперь от секса я не получаю никакого удовольствия. Для смены таблеток не могу попасть к врачу, потому что опять же нет денег. Недавно обнаружила небольшое уплотнение на левой груди и не имею возможности сходить к врачу... Я не ною, стараюсь скрывать все что есть эмоции когда он дома, чтобы он не чувствовал себя неполноценно, так как денег в дом он приносит немного, да настолько немного, что последний поход в кино был на мои сбережения на 8 марта, последний поход в ресторан был на мой день рождения, который опять же оплатила я. Я уже устала от этой бедноты, я завидую молоденьким девушкам, которые ездят за рулем иномарок, а у меня машина появится только если я сама ее куплю, и то с такими успехами в поисках работы мне придется действительно насасывать на эту машину, чего я сделать не могу. Я сломалась, я уже ничего не хочу, ни его, ни свадьбы, ни ребенка, потому что это мне придется ждать лет еще 8 как минимум. Я не из богатой семьи, и мой жених не богат. А деньги в этом мире действительно делают людей счастливыми, так что могу с полной уверенностью сказать, что если я и буду счастлива, то очень нескоро...

Варианты подготовлены А. И. Ревякиным ("Свои люди - сочтемся", "Бедная невеста"), С. Ф. Елеонским ("Не так живи, как хочется").

"БЕДНАЯ НЕВЕСТА" {*}

{* Подготавливая первое Собрание своих сочинений, вышедшее в 1859 году в издании Кушелева-Безбородко, драматург снял в пьесе "Бедная невеста" подзаголовок "Суженого конем не объедешь" и сделал ряд исключений и исправлений как некоторых сцен, так и отдельных слов и выражений. Ввиду важности этих переделок приводим их полностью. Вначале дается текст данного издания (являющийся переработанной в 1859 году А. Н, Островским второй редакцией пьесы) с указанием страниц и строк, а затем, после знака //, идет текст первой редакции, опубликованный в журнале "Москвитянин" (1852, Љ 4).}

Стр. 135, строка 4…живи, как хочешь. //…живи, как знаешь.

Стр. 135, строка 17…уж и говорить-то нельзя //…уж и поговорить-то нельзя.

Стр. 135, строка 23. Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька! Кто за меня сватался… //Марья Андреевна. Вы знаете, маменька, что у меня капризов нет, а просто не нравится никто, да и все тут. Да что же тут мудреного, кто за меня сватался…

Стр. 137, строка 17…весьма много больше обыкновенного… //…весьма много более обыкновенного…

Стр. 137, строка 33. И ни слова об этом не скажете… // И ни слова мне об этом не скажете…

Стр. 138, строка 35. Так зачем же быть красавицей-то? // Так зачем же быть красавицей-то, лучше быть хозяйкой хорошей.

Стр. 139, строка //. Марья Андреевна. Маменьке легко говорить… // Марья Андреевна. Муж будет любить! Да я-то буду ли любить мужа! Вот в чем дело. Маменьке легко говорить…

Стр. 139, строка 18…я вашу дочь за красоту возьму. (Смотрит в окно задумавшись.) //…Я вашу дочь за красоту возьму; другой прикинется влюбленным, лезет с нежностями, это еще хуже. Боже мой, сколько оскорбительного видела я в последнее время! (Смотрит в окно задумавшись.)

Стр. 140, строка 34…а она все ворчит… //…а она все ворчит, все ворчит…

Стр. 141, строка 29…по передним-то шлямшись. //…по передним-то шляясь.

Стр. 143, строка 31…зайди на-днях… //…зайди как-нибудь на-днях.

Стр. 144, строка 6. А у меня дочь невеста. // А у меня дочь невеста. Как без мужчины в доме - никак нельзя.

Стр. 144, строка 28…но я завсегда предпочитаю с вами об деле разговаривать. //…но я завсегда предпочитаю с вами об этом деле разговаривать.

Стр. 146, строка 22…а тут какой-нибудь… //…а тут какой-нибудь выскочка…

Стр. 146, строка 29…есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; но вы теряете друга… //…есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; прощайте; но вы теряете друга…

Стр. 147, строка 17…я вас боюсь. //…я вас боюсь. Вы в самом деле способны возбудить в человеке серьезную страсть.

Стр. 148, строка 11…не бываю в обществе; //…не бываю в высшем обществе;

Стр. 148, строки 19-20…я бы мог во сто раз быть лучше его… и до слов: Что он вам мешает? //…я бы мог во сто раз быть лучше его. Да и с чего он взял смеяться надо мной! Как он смеет! Нет, я это так не оставлю.

Марья Андреевна. Чего же вам хочется, я все не понимаю.

Милашин. Да это очень трудно понять! Человека унижают, не считают ни за что. Для них главное дело наружность! Вот что обидно, Марья Андреевна! Вы не думайте, чтоб я завидовал таким людям, как Мерич. Я слишком горд, чтоб им завидовать. Много будет чести для них. Хороши люди, которые восхищаются такими господами.

Марья Андреевна. Я с вами согласна. Значит, и говорить не об чем.

Милашин. Конечно, Марья Андреевна, но вы… не принимайте Мерича ради бога, я вас умоляю.

Марья Андреевна. Что он вам мешает?

Стр. 148, строка 33…насильно мил не будешь. Осчастливьте того, кто достойнее меня! //…насильно мил не будешь. Но я имею довольно твердости, чтобы перенести это, и довольно гордости, чтобы не унижаться и не вымаливать вашу любовь.

Марья Андреевна. И слава богу.

Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня?

Стр. 148, строка 33. Осчастливьте того, кто достойнее меня!

Дарья входит с самоваром //

Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня! Есть много очень хороших молодых людей, которые умеют одеваться к лицу, говорить комплименты. (Принужденно смеется.)

Марья Андреевна. Это скучно, наконец!

Милашин. Вам скучно? Да! А каково мне!

Марья Андреевна. Да мне-то что ж за дело; все-таки вы должны быть учтивы, по крайней мере. (Отворачивается; молчание.)

Милашин. Марья Андреева! Вы на меня сердитесь?

Марья Андреевна. Да как же на вас не сердиться, когда вы глупости говорите.

Милашин. Ну, простите меня, ради бога, простите - дайте ручку. (Берет ее руку и целует; молчание.) Марья Андревна, у нас один чиновник получил наследство - тысяч двести. Вот дураку счастье… ужасно досадно.

Марья Андреевна. Отчего же вам досадно?

Милашин. Да как же не досадно, теперь будет нос подымать, нас и знать не захочет. А как, я думаю, подличал, унижался перед дядей-то, чтобы тот ему что-нибудь оставил.

Марья Андреевна. А может быть, и не подличал.

Милашин. Как, чай, не подличать. Я говорил ему давеча: "Я думаю, вам теперь низко будет служить с нами".

Марья Андреевна. Зачем же вы говорили это?

Милашин. Да как же, ведь досадно до смерти. Еще, дурак, приглашает обедать; пускай другие идут, а я уж слуга покорный. Очень приятно смотреть, как он будет важничать, что у него денег много.

Дарья входит с самоваром.

Стр. 149, строка 37. Ох, да никак я вам сахару-то забыла. // Ох, да никак я вам сахару-то положить забыла.

Стр. 151, строка 21. Мы, сударыня, с ним к вам приедем. // Мы, сударыня, с ним к вам завтра приедем.

Стр. 151, строка 25. Так только маешься. // Так, только маешься. Как это без мужчины!

Стр. 152, строки 1-2. Я готов пожертвовать даже жизнью, чтобы вы были счастливы.

Марья Андреевна, Это что такое! // Я готов пожертвовать даже жизнию, чтобы вы были счастливы.

Марья Андреевна. На что мне ваша жизнь! Мне только тошно, что ко мне пристают с женихами.

Милашин. Конечно, Марья Андревна, для меня бы легче было видеть вас в несчастном супружестве, чем видеть вас счастливой с другим; но я не эгоист.

Марья Андреевна. Ах, боже мой, да зачем мне все это знать! Вы опять за свое.

Милашин. Прощайте, Марья Андревна; быть может, мы больше не увидимся.

Марья Андреевна. Это что такое!

Стр. 152, строка 31…ни капли самолюбия… и до слов: Для нее я бы стал работать… //…ни капли самолюбия! Я уж начинаю успокаиваться в бездействии (встает). Нет, надобно кончить. Надобно сказать ей, что я ее люблю! Неужели она не сжалится надо мной? Я слабый жалкий человек; она увидит, что для меня в ней одной только спасение. Для нее я бы стал работать…

Стр. 153, строки 30-31…а тогда что? //…а тогда что! Я не перенесу.

Стр. 154, строка 11. Маменька?

Хорькова. Посмотрите, как страдает… // Маменька!

Марья Андреевна. Вы влюблены? Я считала вас холодным человеком.

Хорьков. Я холодный человек?

Марья Андреевна. Так неужели вы можете полюбить кого-нибудь? Полноте. (Смеется.)

Хорькова. Посмотрите, как страдает…

Стр. 156, строка 5. Это ужасно досадно! // Это ужасно досадно. Приедет - станет важничать, ломаться.

Стр. 157, строка 33…что мы из ревности хлопочем. Эх, не хочется мне… //…что мы из ревности хлопочем. Надобно ей показать Мерича с смешной стороны, тогда он ей будет не опасен. Эх, не хочется мне…

Стр. 158, строка 12. Он человек совершенно без правил. // Он человек совершенно без правил, бессовестный, и проповедует девушкам безнравственные начала.

Стр. 161, строка 21…любит ли он меня… а я его очень люблю.// Любит ли он меня… а я его люблю, очень люблю.

Стр. 175, строка 10. Марья Андреевна. Приехал этот Беневоленский. // Марья Андреевна. Не успела еще я опомниться от твоего поцелуя (Закрывает глаза руками, Мерич ее целует.)… приехал этот Беневоленский.

Стр. 175, строка 22…чтоб ты пошла за Беневоленского. //…чтоб ты, из угождения маменьке, пошла за Беневоленского.

Стр. 177, строка 16. Ты, кажется, опять близко ко мне. // Ты, кажется, опять уж очень близко ко мне.

Стр. 189, строка 30…я, кажется, сойду с ума. Как незаметно подкралось ко мне это горе. //…я, кажется, сойду с ума. Я не могу больше переносить моего положения. Как незаметно подкралось ко мне это горе.

Стр. 190, строка 2. Марья Андреевна… Теперь ее спокойствие зависит от меня. Неужели у меня хватит сил противиться ей. Дарья входит,









2024 © rukaraoke.ru.