Майский праздник в великобритании. Английские праздники



1 января.
Первый день нового года (New Year"s Day) - выходной. Традиционный лондонский новогодний парад с клоунами, зверями и музыкой для тех. кто еще не лег или уже встал. Начинается в 12.00 от площади Парламента (Parliament Square) в Вестминстере (Westminster), заканчивается примерно в 15.00 на Беркли-сквер (Berkeley Square) в районе Мэйфэр (Mayfair). www. londonparade. со.uk

15-30 января.
Лондонский международный фестиваль мимического искусства (London International Mime Festival). "Строить рожицы" приезжают артисты со всего мира. Кроме того, здесь вы увидите акробатов, цирковые представления и причудливые маски, www.mimefest.co.uk

Конец января - начало февраля, воскресенье.
Китайский Новый год (Chinese New Year). Праздник в Китайском квартале (Chinatown. Метро Leicester Square) проходит ярко и весело. Бумажные летающие драконы и львы - зрелище впечатляющее.

Середина февраля.
Лондонская неделя моды (London Fashion Week). Презентация коллекции "Весна - лето". В Лондон съезжаются знаменитые дизайнеры и молодые таланты, международные эксперты и производители, модная пресса и коммерсанты. В павильоне, специально построенном в саду Музея естествознания (Natural History Museum. Cromwell Rd. South Kensington. Метро South Kensington), устраивается грандиозная выставка готовой одежды и подиум для показов. Если вы не получили личного приглашения дизайнеров или не имеете журналистской аккредитации, не расстраивайтесь: для того чтобы попасть на праздник моды, можно просто купить билет. Рекомендуем заказать его заранее. Дополнительная информация и заказ билетов по тел.: 0870-1129-088 или на сайте www.londonfashionweek.co.uk

Ночь 20/21 марта.
Празднование весеннего равноденствия (Spring Equinox). С днем весеннего равноденствия у суеверных англичан издавна связаны различные поверья и традиции. В частности, на Parliament Hill Fields в Лондоне проходит древняя кельтская Druids" Spring Equinox Ceremony. Друиды собираются у Камня свободного слова (Stone of Free Speech). Во время церемонии разбрасывают семена различных растений, читают стихи, играют на музыкальных инструментах.

Последняя неделя марта.
Соревнования по гребле между Оксфордом и Кембриджем (Oxford & Cambrige Boat Race). Соперники проплывают расстоя¬ние от Патни (Putney) до Мортлейка (Mortlake).

Великая пятница (Good Friday)
. Пятница на Страстной неделе (Holy Week) перед Пасхой. Официальный выходной день.

Пасха (Easter).
В Англии тоже принято красить яйца, а традиционный подарок на Пасху - шоколадное яйцо. Понедельник (Easter Monday), следующий за пасхальным воскресеньем, - выходной. Конец апреля - начало мая. Лондонский марафон (London Marathon). Участвуют спортсмены, неспортсмены и далеко не спортсмены. Но все должны пробежать (хотя некоторые скорее идут) расстояние 42 км 195 м от Гринвич-парка (Greenwich Park) до Вестминстерского моста (Westminster Bridge). Говорят, после пробега талия уменьшается по крайней мере на сантиметр. А еще можно наряжаться в любой костюм (почему-то всегда бывает много первобытных людей в шкурах и с дубинками). www.london-marathon.co.uk

1 Мая (May Day).
В Англии этот день отмечается как старинный праздник весны и радости, корни которого уходят в языческое прошлое. www. ourmayday. org. ик

Первый понедельник мая.
Майский банковский выходной (Early May Bank Holiday). Общенациональный праздник.

Середина мая.
Финал Кубка Англии (FA Сир Final www.thefa.com / www.fa- cupfinals.co.uk). Англичане помешаны на спорте, и с этим ничего не поделаешь. Если они не на стадионе "Уэмбли" (Wembley Stadium) в день финальной игры по футболу или, на худой конец, не в пабе, где они смотрят всем кварталом прямую трансляцию игры. - это значит мир перевернулся. Последний понедельник мая. Весенние банковские каникулы (Spring Bank Holiday). В России этот праздник известен как День Святой Троицы и отмечается в 7-е воскресенье после Пасхи. Однако так как Пасха каждый год празднуется в разные дни, было решено установить фиксированную дату для этого выходного дня.

Конец мая - начало июня.
Фестиваль оперы и музыкальных театров проходит в Королевском оперном театре Лондона "Ковент-Гарден" (Covent Garden Festival of Opera and Musical Theatre). Три недели классической музыки.

Вторая суббота июня.
День рождения королевы (Official Birthday). На самом деле королева Елизавета появилась на свет 21 апреля 1926 г., однако празднование проходит двумя месяцами позже. Этой традицией жители Великобритании обязаны Эдуарду VII, который появился на свет поздней осенью, но хотел отмечать свой день рождения летом, в хорошую погоду. Празднование, сопровождаемое звуками фанфар, длится весь день. Обязательный атрибут - парад конных гвардейцев, следующих по улице Уайтхолл (Whitehall). Может быть, именно тогда вы почувствуете, что находитесь в монархической стране. Конец июня. Уимблдонский теннисный чемпионат (Wimbledon Lawn Tennis Championships). Один из самых главных теннисных турниров и одновременно значительное светское событие. Чемпионат длится две недел. www.wimbledon. org

Вторая половина июня.
Начало крикетного сезона. Лондонские лужайки превращаются в игровые поля. Может быть, неискушенный зритель и заскучает. отчаявшись разобраться в сложных правилах крикета, но вряд ли кого- нибудь оставит равнодушным типично английский колорит этой игры. Вторая половина июня. Фестиваль в Ислингтоне (Islington International Festival), северном районе центрального Лондона. Игры, концерты и выступ¬ления артистов чем-то напоминают празднование юбилея города. www. Islington.gov.uk

Начало июля.
Международный фестиваль цветов (Hampton Court Palace International Flower Show) в Хэмптон-Корте (Hampton Court) близ Лондона. Даже разведение цветов не относится к числу ваших хобби, вы не останетесь равнодушным к чудесам природы и творениям рук человеческих. Выставку растений дополняют садовые интерьеры с фонтанами, искусным освещением. причудливой скульптурой, www.hampton-court-flower-show.com

Последний понедельник августа или первый понедельник сентября.
Августовский день отдыха (August Bank Holiday).

Последний уикенд августа.
Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival). Второй по величине в мире после карнавала в Рио. Почти 2 млн человек выходят на улицы веселиться, слушать музыку, любоваться па¬радом колесниц. www. nottinghillcarnaval.org.uk

Третий уикенд сентября.
Фестиваль на Темзе (Thames Festival. Great River Race). Темза - святое для любого лондонца мес¬то. Осенью проходит грандиозный марафон: лодки, лодочки и даже баржи участвуют в соревновании по преодолению 36-километровой дистанции от южного района Ричмонд (Richmond) до находящихся в северо¬восточной части Лондона островных садов (Island Gardens). А по завершении праздни¬ка. ночью, проходят народные гулянья на набережной, вспыхивают в огромном количестве бенгальские огни. www. thamestestival.org

Октябрь.
Лондонская неделя моды (London Fashion Week). Презентация коллекции "Осень - зима". Информацию см. выше. www.londonfashionweek.со.uk

Конец октября - начало ноября.
Официальное открытие сессии парламента (State Opening of Parliament). Церемония открытия парламента после летних каникул проходит очень торжествен¬но. Приезжает королева в сопровождении пышной свиты и сама открывает заседание в палате лордов. Зрителей на церемонию не допускают, поэтому миллионы англичан и туристов смотрят трансляцию по телевидению. www.parliament.uk

5 ноября.
Ночь фейерверков, или ночь костров (Bonfire Night). Лондонцы празднуют событие 1605 г., когда власть пресекла попытку самого известно¬го участника Порохового заговора Гая Фокса (Guy Fawkes) взорвать Палату лордов в то время, когда в ней находился король с министрами. Чучело за¬говорщика жгут на костре, всю ночь сверкают фейерверки, взрываются ра¬кеты и петарды.

Вторая суббота ноября.
Парад лорд-мэра (Lord Mayor"s Show). В само¬управляемом лондонском Сити есть свой глава муниципалитета, который избирается каждый год. В связи с этим проводится "инаугурация", во время которой роскошная карета лорд-мэра в сопровождении шумной процессии горожан проезжает от Гилдхолла (Guildhall) - здания ратуши в Сити - до Ко¬ролевского здания суда (Royal Court of Justice), где нового мэра представля¬ют главному судье, www.lordmayorsshow.org

25 декабря
. Рождество (Christmas). Главный праздник. Елки начинают устанавливать уже в ноябре, а со второй половины декабря атмосфера праздника будет окружать вас повсюду.

26 декабря
называется у англичан Boxing Day - День подарков. Оба дня - официальные выходные.

Великобритания вот уже с 1978 года официально празднует May Day 1 мая. Это уличные гуляния, парады и ярмарки, всегда разные в зависимости от того, где проживает коренной житель Англии. Туристы окунаются в совершенно иной мир средневекового карнавала: уличные музыканты, циркачи, жонглеры на ходулях, песни и пляски. О том, когда этот праздник пустил корни и как его отмечают в разных уголках страны, читайте ниже.

История возникновения праздника

Существует мнение, что подобный праздник своими корнями уходит в далекое прошлое - во времена Римской Империи, когда жители отмечали начало лета и поклонялись богине Природы, радуясь первым цветам, ласковым лучам весны и красоте рассвета.

Другие историки полагают, что в Англии этот праздник зародился благодаря древним ритуалам, которые помогали земледелию и воскрешению всего живого на земле. Древо Мира или майское дерево как символ поклонения могло связывать и небо, и землю в одно целое для достижения цели.

Празднование May Day в разных уголках Англии

Гуляние в Оксфорде

May Day в этом уголке Англии начинается с вечера 30 апреля, когда весь народ заглядывает в открытые именно по этому случаю пабы и клубы, чтобы весело провести время. Где-то около пяти утра все желающие могут подняться на крышу башни Magdalen College в городе, чтобы исполнить традиционный гимн The Hymnus Eucharisticus. Пение такого великого хора знаменует приход мая. Именно с этой минуты начинается празднование May day.

На этом распевания гимнов не заканчиваются, и многих англичан можно встретить на Magdalen Bridge. Также на улицах Catte Street, Radcliffe Square и Broad Street в течение праздника проходят знаменитые танцы Morris Dancers.

Празднование 1 мая на юге и юго-западе Британии

Маленькие города и деревеньки в этом регионе страны немного иначе отмечают этот веселый праздник. Там живы ещё древние традиции Британии, поэтому наряду с танцами Морриса, вы можете увидеть пляски Maypole, коронацию королевы месяца Мая и наряды в стиле Зеленого Джека. Но обо всём по порядку.

Традиционно 1 мая люди пляшут под красивым майским деревом, которое украшают разноцветными ленточками и ставят в центре города-деревни. Как правило, роль дерева выполняет деревянные столбы, связанные между собой толстым канатом. Именно это место и становится сбором молодёжи и людей, чтобы весело провести праздник. Обязательно каждый должен поучаствовать в соревнованиях по взбиванию масла, например, или ловли грязного поросёнка.

Многие наряжаются в Jack-in-the-Green, т.е. человека-дерево со свежей зеленой листвой. Обычно это беседка из зелени, которой просто заворачиваются. Герой Джек вместе со своими милыми цветами (обычно это дети в ярких одеждах) весело пляшут и собирают деньги для вечернего представления.

Милорд и Миледи месяца Май выбирают жители города около полудня, так как пара обязана руководить праздником в течение всего дня. В средневековье только Королева Мая могла носить в тот день одежду зеленных цветов, как доказательство тесной дружбы с феями и эльфами. Именно волшебные существа с наступлением сумерек выходят к людям, чтобы отметить наступление весны. Но также жители Британии не забывали обезопасить свои дома, поэтому, издавна посыпали пороги и подоконники своего жилища лепестками примулы и зелеными ветками, чтобы феи не проникли в дом, пока люди празднуют May Day.

Бельтайн - May Day по-ирландски

Это второй по значимости древний праздник среди жителей Ирландии, означающий наступление лета. На первом месте - Самайн (1 ноября), который соответственно олицетворяет конец пастбищного сезона и начало зимнего периода. Второе название Бельтайна - это Майский день, Ночь ведьм или весьма популярное для многих - Вальпургиева ночь.

Ещё друиды покланялись богу солнца и плодородия - великому Белену, который ежегодно на 1 мая спускался на ирландские земли, чтобы принести хорошие урожаи в страну. Традиционно в этот день зажигается великие костры на вершинах холмов, топливо для которых собирается целыми деревнями с двадцатых чисел апреля. Также около них вырывался круглый ров, чтобы все желающие смогли прийти на празднество. А в канун May Day все жители гасили огонь в домах, и поднимались на вершину горы. Впереди всей процессии шли друиды в белых плащах и с факелами, а после скотина жителей деревни. Именно на этом празднике все живое должно было получить благословение на хорошее потомство.

Костер зажигали с первыми лучами солнца и до позднего вечера вокруг него водили хороводы и пели песни. Этот огонь после праздника несли в деревню и зажигали им очаг в доме. На Шетландских островах такие праздники длились до трёх дней, и жители каждое утро здоровались с солнцем.

Сегодня Ирландия не поднимается в горы, но костры жечь не перестало, потому и сильны традиции в этом уголке мира.

Шотландия и Первое Мая

Празднование May Day в Шотландии также весьма похоже на ирландские гуляние, но есть и своя изюминка - это фестиваль виски The Spirit of Speyside, который начинается с 1 мая. Как национальная гордость этот праздник просто невозможен без дегустации этого крепкого напитка. Именно в этот день все желающие могут пройтись по каждому заводу самых престижных изготовителей шотландских виски, где абсолютно бесплатно вам дадут попробовать ароматный напиток. Участие в соревнованиях по метанию молота или бревна обязательно для каждого посетителя ярмарки.

Именно так весело и ярко проходят первые майские дни в Великобритании и Ирландии.

В первый понедельник мая

Майский праздник в Великобритании (May Day)

В течение года в существует несколько официальных выходных дней, которые устраиваются в понедельник, чтобы продлить обычный выходной. Такой день ещё называют "банковский понедельник" или "банковские каникулы". Например есть летние каникулы – в последний понедельник августа, есть весенние – в последний понедельник мая. Но в мае, учитывая весеннее настроение, есть ещё один, – самый популярный. Проходит он в первый понедельник мая и называется "Майский день" .

Традиция отмечать Майский день в Британии уходит в раннее Средневековье. Тогда существовал большой кельтский праздник Бельтайн (Beltane) , который знаменовал начало лета и проводился 1 мая. Праздник имел религиозное языческое значение и был посвящён богу солнца и плодородия Беленусу.

В этот день друиды приносили Беленусу символические жертвы. На возвышенных местах разжигались костры между которыми проходили все жители, а также прогоняли домашний скот для очищения и защиты от болезней. А для защиты от злых духов принято было на двери вешать Майский Сук и сажать во дворе Майский Куст из ветвей рябины и украшать его, как новогоднюю ёлку.

С началом христианской эпохи Бельтайн был вытеснен другими праздниками – Пасхой, Вальпургиевой ночью и др. Хотя в сельской местности некоторых регионов, жители которых являются потомками кельтов, особенно в Ирландии и Шотландии, праздник отмечается до сих пор. А с развитием в настоящее время различных движений "нью эйдж" праздник вновь стал набирать популярность.

В Майский день все пляшут под Майским деревом, представляющим собой столб, установленный в центре села с диском наверху, от которого расходятся разноцветные ленточки. Так же принято выбирать Короля Мая и Королеву Мая. В городах проходят уличные шествия и народные гулянья наподобие карнавала. Молодёжь выезжает на природу и устраивает пикники. В целом Майский день является жизнеутверждающим праздником, несущим весеннюю атмосферу.

2012-2017 © Достопримечательности городов и стран и путеводители по ним. Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.

А про англичан почти с полной уверенностью можно сказать, что да, они любят этот месяц. Ведь на протяжении почти всех 30 дней они что-нибудь да празднуют. Кстати, кроме Пасхи, Рождества и Нового года все праздники приходятся на понедельник. Вот так вот, по-своему, по-английски дипломатично решили они проблему «понедельника - дня тяжелого».

В мае англичане отмечают Майский праздник (May Day) с уличными шествиями и народными гуляньями. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели и работающие вокруг площади харчевни создают здесь подлинную атмосферу средневекового карнавала.

В этот день народ пляшет под майским деревом, украшенным разноцветными ленточками, наряжаются в Зеленого Джека (Jack-in-the-Green), закутываясь в небольшую беседку из свежей зелени. Джек и его цветы танцуют по городам, собирая деньги для более позднего праздника вечером. Во многих деревнях молодые люди рубят деревья и устанавливают их как Майское дерево (столб) в центре деревни. Каждый такой столб был местом сбора сельской общины для танцев и мероприятий. Повсюду устраивались различные состязания: от ловли грязного поросенка до взбивания масла, так что многие сельские жители имели возможность унести домой красивый приз. Здесь были даже состязания для детей, и вскоре малыши могли похвастаться завоеванными лентами, игрушками и колокольчиками.

В этот день выбирают короля и королеву Мая, которые руководят мероприятиями в этот день. В средние века в этот день девушки умывались росой, считая, это сделает их неотразимыми на весь следующий год. Еще в этот праздник всегда проводились соревнования по стрельбе из лука. Обязательно были национальные танцы и песни. А еще можно вспомнить про национального героя - Робина Гуда. Именно в этот день его по одной из легенд захватил шериф Ноттингемшира. Робин не смог удержаться, чтобы не продемонстрировать свое мастерство в соревнованиях по стрельбе. Эта любовь к состязанию и позволила шерифу его схватить.

Однако истоки Майского дня неизвестны, а то, что известно о его истории, вызывает определенные мысли. Фестиваль явно не базируется на магическом ритуале охраны плодородия зерновых, как предполагалось в свое время, скорее он являлся выражением представлений общины о счастье и удовольствии. Акцент праздника был на солидарности и единстве людей, а не на чем-то сверхъестественном либо метафизическом.

Весенний праздник восходит к древним ритуалам, посвященным земледелию и воскрешению, а также связывающему небо и землю Древу Мира – Майскому дереву. Языческое происхождение Майского дерева подтверждает существование подобного атрибута в древнегреческих и древнеримских весенних ритуалах, посвященных Аттису. Англичане усилили символизм плодородия, добавив к шесту (мужское начало) диск (женское начало). Танцоры разматывают ленты так, что они вращаются вокруг шеста, что символизирует создание мира от центральной оси (это похоже на обряды в честь Аттиса и подтверждает римское происхождение этого праздника).

Как известно, Великобритания состоит из нескольких частей, или исторических провинций: собственно, Англии (England), Шотландии (Scotland), Уэльса (Wales) и Ирландии (Ireland). Несмотря на общность истории, каждая из этих частей имеет некоторые отличия в традициях, истории, языке и культуре и, соответственно, в праздниках. Хотя нельзя не отметить, что в основном праздники в Великобритании являются общенациональными (празднуются по всему Соединенному Королевству без исключения) однако есть и праздники, которые празднуются, например, только в Англии или только в Уэльсе. К национальным (общим) праздникам относится Рождество. А вот День независимости Шотландии празднуется только в Шотландии, то есть является исключительно местным праздником.

В этой статье мы рассмотрим праздники, которые празднуются в Англии.

Обратите внимание! Большая часть праздников Англии празднуется в других исторических провинциях Великобритании.

Рождество (общенац.)

Christmas ["krɪsməs]

Дата празднования : 25 Dec. - 26 Dec.

Причина празднования : Без преувеличения можно назвать самым главным праздником года. Отмечается рождение (birth) Иисуса Христа.

Традиции праздника :

  • Наряжают елки.
  • Уличные выступления артистов всех жанров.
  • Уличные выступления хоров.
  • Предпраздничные распродажи (Christmas sales).
  • Дети пишут письма Санта Клаусу и бросают их в камин.
  • В ночь на Рождество дети оставляют пироги для оленей Санты и красные носки для подарков (вешают на камин).
  • Устраивается рождественский ужин, главные блюда стола - фаршированная индейка и пудинг из сухофруктов.
  • Также см. традиции Нового года.

Связанная лексика:

  • См. New Year
  • Christmas sale - рождественская распродажа
  • To write a letter to Santa Claus - написать письмо Санта Клаусу
  • Christmas Eve - канун Рождества
  • deer - олень
  • stuffed turkey ["tɜːkɪ] - фаршированная индейка
  • plum pudding ["pudɪŋ] - пудинг из сухофруктов
  • Christmas stocking ["stɔkɪŋ] - красный рождественский носок
  • fireplace - камин

New Year - Новый год (общенац.)

Дата проведения : 31 Dec. - 1 Jan.

Причина празднования :

Наиболее древний (the oldest) из существующих праздников. Отмечается наступление нового календарного года. Однако в Англии этот праздник имеет меньший размах, чем Рождество.

Традиции праздника :

  • В домах и на улицах устанавливают елки.
  • Главная ель страны находится на Трафальгарской площади в Лондоне. Ее привозят из Норвегии.
  • Дарят подарки.
  • Гости по традиции должны принести хлеб (bread), уголек (a coal) и щепотку соли (pinch of salt).
  • Обычно отмечается в кругу семьи (the family circle), за праздничным столом (festive table).

Связанная лексика :

  • electric garlands - электрические гирлянды
  • to decorate with garlands ["gɑːlənd] - украшать гирляндами
  • guest - гость
  • a festive table - праздничный стол
  • midnight ["mɪdnaɪt] - полночь
  • to give presents - дарить подарки
  • Christmas tree decorations - елочные игрушки
  • to decorate a Christmas Tree - украшать елку
  • fur-tree , Christmas tree- ель
  • New Year party — встреча Нового года
  • Happy New Year! — С Новым годом!

Boxing Day - День подарков

Дата проведения : 26 Dec.

Причины празднования : В этот день люди дарят подарки своим родственникам и знакомым.

Традиции : Посещение родственников, друзей и знакомых.

Связанная лексика :

  • box - коробка для подарков
  • gifts - подарки
  • to visit - посещать
  • relatives - родственники

Saint Valentine`s Day - День святого Валентина (неофиц.)

Дата празднования : 14 Feb.

Причины празднования : Священник Валентин в 3 веке ослушался приказа императора (он запретил браки) и тайно женил влюбленных. За это его приговорили к казни. В тюрьме он полюбил девушку и перед самой казнью отправил ей записку с признанием, которая считается первой валентинкой.

Традиции :

  • Влюбленные дарят друг другу валентинки.
  • Признаются в любви.

Связанная лексика :

  • Valentine ["væləntaɪn] - Валентин
  • Valentine - валентинка
  • a loving couple - влюбленные
  • a bunch of flowers - букет цветов
  • box of candies - коробка конфет
  • Cupid ["kjuːpɪd] - купидон
  • to make a declaration of love - признаться в любви

Good Friday - Страстная пятница

Дата проведения : Before Easter

Причины празднования :

  • Католический религиозный праздник.
  • Вспоминают о страданиях и смерти Иисуса.

Традиции : В этот день проводятся церковные службы.

Связанная лексика :

  • Jesus Christ ["ʤiːzəsˌ(kraɪst)] - Иисус Христос
  • crucifixion [ˌkruːsə"fɪkʃ(ə)n] - распятие Христа
  • crucifix [ˌkruːsə"fɪks] - крест с распятием
  • liturgy ["lɪtəʤɪ] - литургия
  • apostle [ə"pɔsl] - апостол
  • church service - церковная служба

Easter Monday - Пасха (общенац.)

Дата проведения : variable

Причины празднования : Празднуется в честь воскресения Христа.

Традиции :

  • Утренние религиозные службы.
  • Концерты органной музыки при храмах.
  • На службу берут пасхальные корзины с яйцами, хлебом и прочей едой.
  • На улице принято дарить детям игрушки и конфеты.
  • Дети ищут по дому корзинки и спрятанные яйца. Их якобы оставил пасхальный заяц. Поиск яиц по дому - целая игра, именуемая Eggsravaganza.
  • Воскресный обед, запекают барашка, пасхальный торт и крестовые булочки.

Связанная лексика :

  • Easter basket - пасхальная корзина
  • The Resurrection [ˌrez(ə)"rekʃ(ə)n] - воскресение (Христа)
  • simnel cake - пасхальный торт
  • hot cross buns - крестовые булочки
  • Easter egg - яйцо на пасху, «крашенка»
  • Christ is risen! - Христос воскрес!
  • He is risen indeed! - Воистину воскрес!

Queen`s Birthday - день рождения королевы (неофиц.)

Дата проведения : 21 Apr.

Причины проведения : День рождения английской королевы Елизаветы Bторой.

Традиции :

  • СМИ поздравляют королеву с днем рождения.

Обратите внимание, что в Англии есть официальный праздник День рождения монарха (Queen`s Official Birthday), который празднуется во вторую субботу июня. Именно в этот день совершаются все официальные церемонии, связанные с данным праздником, а именно: церемониальный парад конной гвардии (Horse Guards parade), вынос знамени (Trooping the Color).

May Day Bank Holiday - первый понедельник мая

Когда празднуют : первый понедельник мая (the first May Monday) (общенац.)

Причины празднования :

  • Празднуют начало весны.

Традиции :

  • Выбирают майскую королеву.
  • Украшают майское дерево (украшенный столб). Вокруг этого «дерева» танцуют 1 мая.
  • Наряжаются в Зеленого Джека, то есть в одежду из свежей зелени.

Связанная лексика :

  • May queen - майская королева
  • May pole - майское «дерево»
  • Jack-in-the-Green - Зеленый Джек
  • Morris (men) dancing - танцы в костюмах из легенды о Робин Гуде

Spring Bank Holiday - Последний понедельник мая

Дата проведения : the last Monday of May

Традиции :

  • Официальный выходной день (day-off).
  • Люди совершают небольшие поездки, встречаются с друзьями, отправляются на природу.

Связанная лексика :

  • to take a short trip - совершить небольшую поездку
  • to go to the country - отправиться на природу
  • to visit friends - встречаться с друзьями

Summer (August) Bank Holiday - Августовский день отдыха

Дата проведения : the last Monday of August

Традиции :

  • См. Spring Bank Holiday
  • Устраиваются различные спортивные события (sports events) и ярмарки (fairs).
  • Официальный выходной день.

Halloween - Хэллоуин (неоф.)

Дата проведения : 31 Oct.

Причины проведения :

  • Древнекельтская традиция, связанная с проведением праздника Самайн, знаменовавшего окончание сборки урожая.

Традиции :

  • Вырезание тыквы - светильника Джека.
  • Люди наряжаются в костюмы монстров и прочей нечисти.
  • Дети ходят по домам и выпрашивают сладости.
  • Готовится угощение (в основном из яблок).

Связанная лексика :

  • All Saints`s Eve - День всех святых
  • trick or treat [ˌtrɪkɔː"triːt] - "Откупись, а то заколдую!" (фраза, которую говорят дети, требуя угощения на праздник Хэллоуин)
  • evil spirits - злые духи
  • Jack-o`-lantern - тыква для Хэллоуина
  • pumpkin - тыква
  • monster - монстр
  • witch - ведьма
  • skeleton - скелет
  • vampire - вампир
  • guising - переодевание в костюмы

Итак, мы рассказали об основных праздниках, которые проводятся в Англии. Конечно, есть много других праздников, которые мы не упомянули, например Ночь Гая Фокса (5 ноября) или День святого Патрика. Да, это достаточно значимые события в английском календаре, но они не имеют такого культурного значения, как, например, Рождество или Пасха.









2024 © rukaraoke.ru.