Брак в дании с гражданином германии. Свадьба в Дании: какие нужны документы


Брак в Дании: коротко о главном

Почему мы с супругом решились зарегистрировать брак в Дании? Все просто: мне, как гражданке России, хотелось сыграть свадьбу мечты за рубежом. Мой муж мечтал о том же. Дания привлекала нас близостью, красотой и лояльным отношением к молодоженам.
Отвечу на главный вопрос всех, кто регистрируется заграницей: и в России, и в Германии брак в Датском королевстве признается официальным! Но, мне пришлось проставить апостиль на документах (чтобы на Родине поставили «штамп» в паспорте), а супругу достаточно было свидетельства о заключении брака.
Брак в Дании регистрируется в коммуне, на поиск которой следует потратить время заранее. Датские коммуны приветливы и любят иностранцев, но отвечают на сообщения минимум через день, так что стоит запастись терпением, чтобы добиться от них желаемой даты и узнать, на каких условиях они проводят регистрацию. У нас общение заняло 3 недели.

Документы для заключения брака в Дании с гражданином Германии

Чтобы заключить брак в Дании, документы придется собирать около месяца. У меня и супруга, ввиду разного гражданства и регистрации, справки отличались. Я предоставляла следующие документы:

  1. паспорт;
  2. свидетельство о рождении;
  3. справка из ЗАГСа об отсутствии регистрации акта гражданского состояния (форма №35) - на нее я потратила 150 рублей;
  4. выписка из домовой книги ЖЭУ (по месту регистрации).

На все справки я проставила апостиль. Супругу из Германии этого делать не нужно. Мой муж-немец, чтобы зарегистрировать брак в Дании, привез:

  1. паспорт;
  2. свидетельство о рождении;
  3. выписку с указанием семейного положения.

Ни я, ни муж ранее не состояли в браке, поэтому нам не пришлось предоставлять свидетельство о разводе (с апостилем или пометкой из суда), и тем более свидетельство о смерти одного из супругов.
Важный момент: все справки должны иметь качественный перевод, оформленный в профессиональном агентстве. Перевод — отдельная статья расходов (в моем случае — 3500 рублей) и временных затрат (1-1,5 месяца). На переведенных документах апостиль проставлять не нужно.

Зарегистрировать брак с немцем в Дании несложно, но есть свои нюансы. По закону страны, регистрация возможна лишь для тех иностранцев, которые пребывают на территории Датского королевства не менее трех дней. Для нас это не было проблемой: гостиницу забронировали и оплатили заранее, посетили парочку пабов и музеев, успели уладить все вопросы с регистрацией. Взнос в коммуну составил 500 датских крон, плюс дополнительные затраты на свадебные аксессуары и музыку.

Ожидание и подготовка оправдались на 200%: в Дании зачастую браки заключают в ратушах (старинных органах управления), в нашем случае — построенной два века назад. Уютная, тихая атмосфера прошлого, приветливые и вежливые датчане оставили лучшие воспоминания о выборе страны для бракосочетания.

В последние годы заключение брака в Дании пользуется большой популярностью. В частности граждане ФРГ, желающие заключить брак с гражданами других стран, едут в Данию, чтобы узаконить свои супружеские отношения. В этом случае «брак в Дании» используется как инструмент в рамках воссоединения супругов. Также граждане других стран, проживающие в Германии, часто решаются заключить брак именно в Дании.

Основной причиной такого решения является легкость и быстрота этой процедуры. Ведь всем известно, что процесс заключения брака в ЗАГСах Германии может длиться несколько месяцев, а то и годы. Кроме этого некоторые граждане полагают, что заключив брак в Дании, можно будет обойти требования немецкого законодательства о воссоединении семьи .

Инструмент «Брак в Дании», как правило, используется в двух случаях: В одном случае заключается брак между людьми, уже проживающими в ЕС. В другом случае только один из супругов является гражданином ЕС, в то время как другой является не гражданином ЕС и постоянно проживает за пределами Европейского Союза.

Рассмотрим эти два случая:

Брак в Дании, как инструмент для воссоединения семьи

На сегодняшний день существуют множество фирм, предлагающих услуги по организации заключения брака в Дании. Они обещают быстрое и недорогое заключение брака с возможностью впоследствии остаться у мужа-европейца с возможностью приобрести постоянный вид на жительство (ПВНЖ). Однако немногим известно, что такого рода действия могут иметь плачевные последствия как для супругов, так и для фирм, которые предлагают подобные услуги.

«От ЗАГСа до прокуратуры один шаг». Это не шутка, а реальность. Были случаи, что вместо получения ВНЖ супруги получали депортацию, запрет на въезд в Еврозону и судимость. А фирмы в свою очередь привлекались к ответственности, как подстрекатели и пособники в нелегальной миграции. Та же участь может ожидать адвоката, который умышлено или из-за незнания закона сподвигнул клиентов на такой шаг.

На примере законодательства ФРГ разберемся, почему такое возможно:

Самый стандартный случай это, когда один из супругов является гражданином ФРГ, а другой гражданином СНГ. Они назначают в ЗАГСе Дании день заключения брака и едут туда. Как правило, супруг-иностранец едет в Данию на основе туристической визы. После заключения брака они едут в Германию и подают документы на получение временного вида на жительство (ВНЖ) для воссоединения супругов. В лучшем случае супругу-иностранцу ведомство по делам иностранцев откажет в предоставлении ВНЖ. В худшем случае будет возбуждено уголовное дело.

Уголовное дело может быть возбуждено из-за предоставления ложной информации о целях поездки в рамках получения туристической визы. Это связано с тем, что туристическая виза может использоваться только для туристических целей. Для любой другой цели требуется соответствующая национальная виза. Следовательно, предоставление неправильной информации о целях поездки может повлечь за собой уголовную ответственность. Далее уголовное дело может быть возбуждено из-за въезда в страну без соответствующего вида на жительство или визы.

Из-за предоставления неправильной информации ведомство по делам иностранцев может отказать супругу-иностранцу в предоставлении вида на жительство и пригрозить депортацией из страны. На этом месте следует отметить, что ВНЖ/ПВНЖ на воссоединение супругов выдается только в двух случаях:

  • если условия для предоставления супружеского ВНЖ возникли после въезда в Германию. Например, иностранец приехал в Германию как студент. Через некоторое время он встретил тут гражданку ФРГ и женился на ней. В этом случае условия выдачи ВНЖ возникли после въезда
  • eсли супруг въехал в Германию на основе супружеской визы с соблюдением законного порядка о воссоединении супругов.

Вывод очевиден: как инструмент для воссоединения семьи «брак в Дании» не только непригоден, но и опасен.

Брак в Дании, для людей, проживающих в ЕС

В этом случае заключается брак между лицами, проживающими в Европе, независимо от их гражданства. Например, не граждане ФРГ, которые живут в ФРГ, едут в Данию и заключают там брак. В принципе, такое возможно. Однако и тут много подводных камней.

Во-первых, этот брак должен быть заключен в соответствии с формальными требованиями датского законодательства.

Во-вторых, брак должен соответствовать законам тех стран, гражданами которых являются супруги. Поэтому заключение брака без соответствующей консультации в ведомствах этих стран крайне не рекомендуется.

В третьих, брак должен быть признанным и действительным в Германии. Например, ФРГ может не признать брак, если один из супругов до заключения брака в Дании был женат/замужем. В этом случае для признания потребуется предоставление оригинального судебного решения о расторжении первого брака с официальным переводом. До момента своего признания органами ФРГ, первый брак будет считаться действительным, что автоматически ведет к двоебрачию. Признание осуществляется Верховным Судом по месту жительства. Поэтому для составления и подачи прошения желательно привлечь адвокатов.

Эта статья носит ознакомительный характер и не заменяет индивидуальную юридическую консультацию. Использование этого материала в личных делах без предварительной юридической консультации у адвоката может нанести Вам непоправимый ущерб. Автор не гарантирует правильность, полноту, актуальность или качество предоставленной информации. Автор не несёт ответственности за ущерб, полученный при использовании этой статьи. Это не относится к тем случаям, когда ущерб был причинён умышленно или грубой неосторожностью.

Вы решили жениться в Дании? Возникает резонный вопрос - свадьба в Дании : какие нужны документы ? Читайте внимательно.

Все ответы вы найдете на нашем сайте .

Свидетельство о браке, выданное Данией 100 % признается Германией (по двустороннему соглашению между Данией и Германией с 1936 года).

Подробнее о законах в статье Брак в Дании, признание в Германии .

М ы предлагаем регистрацию брака в Дании без свидетельства о рождении и без свидетелей!

Итак, Шаг 1 . Соберите необходимый пакет документов для брака в Дании. Пакет документов зависит от вашего гражданства. Подача документов онлайн- отправляете на нашу электронную почту.

Сканируете все свои документы из списка ниже.

Паспорт в виде книжки - сканируйте все страницы паспорта+обложки .
Если паспорт в виде пластиковой карты, то сканируйте карту с двух сторон.

Документы для брака от граждан СНГ(Россия, Украина,Белорусь, Казахстан, Грузия и т.п):

паспорт с шенгенской визой(или бометрический паспорт)

справка о семейном положении (или юридической дееспособности к заключению брака) с апостилем и нотариально заверенным переводом

справка о прописке с апостилеми нотариально заверенным переводом на немецкий или английский языки

Или смерти бывшего супруга/супруги (с апостилем) и нотариально заверенным переводом на немецкий или английский языки.

Документы для граждан СНГ, у которых есть ВНЖ в ЕС :

паспорт страны СНГ

ВНЖ страны ЕС

справка о семейном положении из страны ЕС с указанием нынешней регистрации по месту жительства.

Если в прошлом вы имеете расторгнутый брак, нужно дополнительно:

свидетельство о расторжении брака или смерти бывшего супруга/супруги (с апостилем, если выдан в странах СНГ) и нотариально заверенным переводом на немецкий или английский языки.

Документы для брака от граждан стран ЕС:

паспорт

справка о семейном положении (также называют справка о незамужестве)

Если в прошлом вы имеете расторгнутый брак в странах ЕС дополнительно:

свидетельство о разводе\ смерти супруга с нотариально заверенным переводом на английский или немецкий языки.

Собрали документы для брака? Переходим к следующим шагам:

Шаг 2 . Оплатите датскую пошлину в размере 220 евро. Квитанцию об оплате приложите к пакету документов для брака.

Реквизиты:

Шаг 3 . Скачайте и заполните доверенность на нашу фирму о предоставлении ваших интересов в вопросах брака в Дании. Приложите бланк доверенности к пакету документов для брака.

Шаг 4 . Скачайте и заполните бланк договора с нашей фирмой на предоставление вам услуг по организации регистрации брака в Дании. Приложите заполненный бланк договора к пакету документов для брака.

Шаг 5 . Скачайте бланк и поставьте свои подписи под параграфом b11, и приложите к пакету документов для брака.

Шаг 6 . Анкета. По желанию выберите бланк анкеты на английском или немецком языке, отсканируйте и приложите к пакету документов для брака. Если сложно заполнить анкету, заполните Опросник (есть на русском языке) и приложите к пакету документов.

Шаг 7 . Поставьте свои подписи на бланке p13 и приложите к пакету документов для брака.

Шаг 8 . Сканируете все свои документы из списка выше. Если паспорт в виде книжки, сканируйте все страницы паспорта+обложки.

Если паспорт в виде пластиковой карты, то сканируйте с двух сторон.

Шаг 9 . Выберите пакет услуг, который подходит лично вам:

Для заключения брака достаточно 1 ночевки в датской коммуне.

Вы можете заказать у нас трансфер до Загса в Дании из любого города Германии (с доплатой).

Также вы можете регистрировать брак в Копенгагене или в коммуне Рибе, Тондер, Обенро и пр.


Как происходит оплата

Оплата происходит в 2 этапа путем банковского перевода (либо система денежных переводов Western Union, Pay Pal, MoneyGramm) до момента регистрации.

Аванс в размере 100 € вы оплачиваете при подаче документов для брака.

Больше никакой предоплаты не берем, ни за срочность, ни за роспись в субботу.

Остальную часть суммы оплачиваете после потверждения термина для бракосочетания вашей пары.

Апостиль

Для удобства наших клиентов мы предлагаем поставить апостиль на свидетельство о браке.

Цены:

Апостиль на свидетельство о браке Стандарт, его цена- 150 .

Стоимость апостиля Стандарт включена во все пакеты свадебных услуг.

СРОЧНЫЙ апостиль на свидетельство о браке оплачивается дополнительно, его стоимость- дополнительно 13 0 евро (итого к оплате 280 евро).

Дорогие друзья, в последнее время срок ожидания оформления апостилей увеличился по независящим от нас причинам (зависит от МинЮста Дании). Поэтому, если вам необходим апостиль на ваше свидетельство о браке в короткие сроки, заказывайте срочный апостиль, и вы гарантированно получите свой апостиль в течении 4 рабочих дней .

Закажите услугу Брак в Дании, и получите быструю консультацию прямо сейчас по телефонам, указанным в Контактах .

Даты свадеб

Вы можете зарегистрировать свой брак в любой из предоставленных ниже дней.

Наши преимущества

Компания Hamburgtours имеет ряд преимуществ среди конкурентов.

Свадьба в Дании нынче очень и очень популярна — особенно среди тех, кто хочет выйти замуж или жениться в Европе, и притом не желает собирать горы документов. Довольно часто возникает следующая проблема — женщина из России желает сочетаться браком с немцем, но этому мешают бюрократические сложности. Если заключать брак в России, то потом возникают трудности с воссоединением семьи — а, как известно, чувства бывают стихийными, и ждать месяцами готов далеко не каждый. А для того, чтоб , необходимо получить .

В этом случае русская невеста перед посещением Германии является иностранкой, то есть перед приездом в Германию ей понадобится подтвердить свой уровень владения немецкого языка.

Порой эта задача выглядит невыполнимой — девушка должна уметь ответить на вопросы о ее личной жизни, семье и месте проживания, а также правильно писать и более или менее хорошо читать. Если по каким-то причинам сделать это невозможно, многие мужчины предлагают своим избранницам следующий вариант развития событий — они женятся официально в Дании, где это можно провернуть буквально за три дня. После этого осуществляется признание датского бракосочетания в Германии.

Вступить в брачные отношения в Дании можно практически где угодно — любая коммуна предоставляет подобные услуги. Жених и невеста должны заплатить сбор — в размере пятисот датских крон. Перечень документов — минимальный, а именно:

  • паспорта;
  • бумаги, которые подтверждают, что ни жених, ни невеста не состоят в брачных отношениях;
  • сведения о месте проживания или о месте рождения.

Все бумаги должны быть на одном из следующих языков:

  • датский;
  • английский;
  • немецкий.

На документах необходимо проставить апостиль. Необходимо отметить, что документ о подтверждении отсутствия брачных отношений должен быть не старше четырех месяцев.

Что делать

Прежде всего, потребуется списаться с одной из коммун — можно написать письмо на английском языке, в котором следует уточнить, могут ли они зарегистрировать брак между гражданкой или гражданином России и гражданином другой страны. Обычно коммуна отвечает в течение недели — чаще всего в ответе содержится информация о возможной дате регистрации (через некоторое время после получения документов или даже в день получения документов).

Брак, который зарегистрирован в Дании, должен быть легализован — в таком случае он будет признан в любой европейской стране, а также в Канаде, США, КНР, СНГ, Австралии и Вьетнаме.

Легализация документа осуществляется при помощи трехстороннего заверения оригинала брачного сертификата. Подтвердить законность бракосочетания должно Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Посольство Дании.

Также необходим апостиль — это заверение оригинала, которое делается в Министерстве иностранных дел.

Так выглядит апостиль

Что примечательно — Дания одна из немногих стран, кто признает однополые браки, и регистрирует их не только для местного населения, но и для иностранных граждан. Также однополые пары имеют право венчаться.

В случае регистрации брака с датчанином или датчанкой, следует отметить, что порядок процедуры регистрации брака также прост — иностранцу или иностранке потребуется предоставить несколько документов, переведенных на английский язык и заверенных апостилем, а в остальном процедура регистрации происходит намного быстрее и проще чем в России и других странах.

Документы:

  • паспорт, в котором имеется активная шенгенская виза;
  • свидетельство о рождении;
  • заявление о семейном положении;
  • если человек в разводе или вдовствует, это следует подтвердить документами;
  • справка из ОВИР о регистрации.

Признание брака, который был заключен в Дании

Брачная иммиграция — вопрос для Европы животрепещущий, особенно в нынешних экономических, социальных и политических условиях. Миграционные правила год от года только ужесточаются, а межкультурные пары разводятся гораздо чаще, чем семьи, в которых все члены принадлежат к одному подданству и национальности. Например, в Германии особое внимание уделяется степени владения немецким языком. Правительство, подписывая очередное требование к языковой грамотности приезжих, выражает надежду, что владение разговорной речью поможет добиться согласия и мира в семье.


С другой стороны, языковое препятствие стало весьма сильным — выучить язык на должном уровне девушки из России не успевают, поэтому приходится выкручиваться. Брак в Дании с гражданином другой страны — дело распространенное, но властями не то чтобы одобряемое.

Тем более что существует и такая ошибка. Очень часто русские женщины, вступившие с гражданином другой страны в брак в Дании, считают, что теперь они могут на законных основаниях въезжать в страну своего будущего проживания. Однако, это страшная ошибка. Немецкие законы единогласно считают, что после заключения брака и завершения действия визы девушка должна отправляться домой, подавать , а затем .

От 820 € для пары, включая налоги
и 220 € пошлину

Брак в Дании - это:

Свадьба в Датском Королевстве, где тесные мощеные улочки уютно петляют меж сказочных домиков, а за их средневековыми стенами открываются южно-скандинавские пейзажи, полные свежего воздуха, – это не только экзотический праздник для влюбленных романтиков со всей Европы. Сегодня это, скорее, осознанный выбор вполне практичных современных людей, зачастую граждан разных стран, для которых важно, чтобы бюрократия, неизбежно сопровождающая замужество и женитьбу, осталась если не полностью за скобками, то мимолетна и не обременительна.

Почему в Дании?

Свадьба в Дании – распространенная церемония регистрации законного брака у европейцев, создающих мультинациональную семью. Популярной её делает удобство и быстрота. В Датском Королевстве, среди стран Европы, включая Швейцарию и Великобританию, – самый простой набор документов, самый короткий срок ожидания дня регистрации, самое дружелюбное законодательство по отношению к иностранцам и однополым парам, решившим вступить в брак на территории этого гостеприимного государства.

Например, упрощенную процедуру женитьбы в Дании рекомендуют своим клиентам немецкие адвокаты в случаях, когда в смешанный брак вступают немцы и россияне. Для женихов и невест, приезжающих в Европу из России, Украины, стран СНГ и других частей света, включая страны Азии и Американский континент, свадьба по-датски – порой единственный способ пожениться в течение 4-6 недель. Примерно столько пройдет со дня заявки до дня заключения брака. Причем без отчаянной бюрократии, какой славятся и Германия, и Россия. К тому же, все документы на начальном этапе подаются в копии через электронную почту или факс. Что экономит средства и время, исключая лишние поездки, когда приходится забирать справки на родине и отвозить их дальше в датский муниципалитет (коммуну) задолго до дня свадьбы.

Экспресс-свадьба за 24 часа

Блиц-свадьба в Дании для быстрого вступления в брак с женихами и невестами из дальних стран удобна не только датчанам и их соседям немцам, но и гражданам государств Евросоюза между собой. Доехав до Дании, до которой на автомобиле из любой точки Европы практически несколько часов, нужно переночевать на территории Королевства, чтобы уже на следующее утро пожениться, а к вечеру вернуться домой.

Часто на весь процесс с пересечением границ, с дорогой туда и обратно европейцам хватает 24 часа, за что бракосочетание в Дании получило название "экспресс-свадьба". Однако без помощника и предварительной подготовки в таком случае не обойтись. Подобрать на месте подходящую коммуну, отдать туда справки по списку, дождаться их проверки датскими чиновниками и подтверждения желаемого дня свадьбы, уладить возможные бюрократические проблемы, забронировать гостиницу и многое другого, без чего блиц-свадьба не станет праздником, а то и вовсе не состоится вовремя, – эти бытовые проблемы улаживает наше агентство "Елены и Лайф Боссен" (Elena and Leif Bossen)

Выбор однополых пар

Дания – одна из самых толерантных стран в мире. Здесь рады всем! Граждане ЕС и неграждане, самые разные люди со всегм мира. , находят полное понимание и поддержку. Мы с любовью вспоминаем, как присутствовали на свадьбе двух замечательных девушек их Бразилии, которые перед свадьбой переночевали в нашем отеле. Нужно отметить, что они рассчитывали пожениться быстро, и у них все получилось (в итоге, менее чем за 24 часа).

Легитимность датского брака

Для иностранцев легитимность заключенного в Дании брака подтверждена многолетней востребованностью сервиса и юридической практикой. Главное – чтобы соблюдались условия брачного законодательства страны, где новая семья будет проживать в дальнейшем. Эти условия в некоторых нюансах могут отличаться от государства к государству. Впрочем, семейные кодексы всех стран ЕС примерно похожи и, безусловно, признают датское свидетельство о браке.

Если у семейной пары есть необходимость, то МИД Дании легализует свидетельство о браке дополнительными гарантиями, заверяя документ и его перевод на нужный язык специальным международным апостилем. Этого вполне достаточно для признания брака в других странах Европы и за её пределами.

На основании такого документа можно по желанию дополнительно оформить в Германии уже немецкое свидетельство о браке. Поэтому сразу отвечаем на вопрос, который нам часто задают клиенты, приехавшие из Германии: «Будет ли заключенный в Дании брак легитимен, будет ли он признаваться на территории Германии?». Да, конечно!

Необходимые документы

В Дании в каждой коммуне свои правила, свой перечень справок, хотя, верно и то, что они мало отличаются друг от друга. Основной , будет одинаков:

  • Паспорт, копия загранпаспорта;
  • справка о семейном положении (т.е. об отсутствии акта регистрации брака или о разводе),
  • справка о месте проживания или регистрации на родине (в русскоговорящих странах это зачастую выписка из домовой книги),
  • заявление на регистрацию брака.

Дополнительно для россиян, украинцев, белорусов и казахов нужна шенгенская виза (либо действующий вид на жительство в одной из стран Евросоюза). Для граждан Германии – ID карта.

Справки о прописке и о семейном положении могут называться в каждой стране по-своему, как и выдаваться разными государственными органами, о чем мы рассказываем при личной коммуникации. Ведь эти правила в Норвегии, Германии, Австрии, Швейцарии, Великобритании, Тайланде, США и в других странах, откуда приезжают наши клиенты, разнятся по форме, но не по смыслу.

Справки должны иметь перевод на три языка: датский, немецкий, английский. Апостиль почти на каждом документе – обязателен. Некоторые из них имеют свои ограничения по срокам действия. Отличия в документах граждан конкретной страны и в правилах коммуны, выбранной Вами для бракосочетания, – мы уточняем при персональной консультации.

Почему наше агентство справится лучше других?

Мы, Елена и Лайф – россиянка и датчанин, и – это семейный бизнес. Мультинациональность нашей семьи помогает понимать проблемы иностранцев, решивших зарегистрировать брак, да еще в чужой стране. На собственном опыте и опыте друзей мы знаем, что женихам и невестам приходится сталкиваться не только с незнакомыми порядками, но одновременно собирать справки на родине, где у бюрократии свои законы. Иногда кажется, что они противоречат датским, хотя это не так, и мы помогаем устранить недоразумения. Процесс обмена информацией с муниципальными чиновниками и сбора документов мы стараемся сделать максимально простым и удобным для своих клиентов.

Мы владеем датским, русским, немецким и английским языками. Поэтому у нас нет проблем в общении с нашими клиентами, говорящими на разных языках. По Вашему желанию мы возьмем на себя роль переводчика во время брачной церемонии в датской ратуше.

Наше агентство расположено в красивом старинном городе , это в 50 км от границы с Германией. Прибывающим сюда на автомобиле не придется ехать через всю Данию. Недалеко от нас, в городе Билун (Billund), есть аэропорт, где можно организовать встречу и трансфер до другого датского города.

Коммуну для церемонии выбираете Вы с нашей помощью: наиболее подходящую под Ваши сроки и желания, ближе к границе и менее загруженную в день свадьбы. У нас есть отработанные контакты с муниципальными службами разных городов, что ускоряет весь процесс, делая его комфортным и гибким для клиентов.

Дополнительно в наш сервис могут быть включены: бронирование отеля на Вас и Ваших гостей, помимо торжественной церемонии в ратуше – заказ праздничного обеда в кафе или ресторане, услуги фотографа, weekend и другие свадебные мелочи, без предварительного устройства которых праздник может превратиться в суету.

Сколько это стоит?

Наше агентство «Елены и Лайфа Боссен» предлагает пакет "Лучший выбор", стоимостью 820 Евро. Госпошлина в размере 220 евро уже включена во .

Основные услуги, входящие в базовый пакет: персональные консультации по телефону; подробная информация о документах; выбор и резервирование коммуны и времени для регистрации; переговоры с местными чиновниками; прием, передача и проверка ваших документов; сопровождение пары до ратуши; съемка церемонии вашим фотоаппаратом; при необходимости – предоставление свидетелей и резервирование отеля.

Кстати, у нас есть собственный маленький отель, рассчитанный на 4-х гостей. Стоимость пребывания в нем оплачивается отдально, однако, она ниже, чем в других местных гостиницах.

После свадебной церемонии – выдача 2-х свадебных сертификатов, переведенных на 5 языков.

Более подробное описание услуг – смотрите в разделах сайта.

С чего начать?

Мы готовы помочь прямо сейчас:

Позвоните по телефону: +45 50297969 (Елена, говорит по-русски и по-датски) или +45 28744410 (Лайф, говорит по-датски, по-немецки и по-английски).

Елена и Лайф будут рады помочь! Проконсультируем, поможем оформить документы, организовать брачную церемонию наилучшим образом!









2024 © rukaraoke.ru.